Finding Support – Joanne

 

Joanne est reconnaissante de pouvoir discuter avec un autre patient au sujet d’un appareil.

Transcription

When they had mentioned I would need a defibrillator – a pacemaker defibrillator – her husband also had one put in, I think a year before so at least I had someone that would that talked to me and spoke to me about it. I knew of – its not so much that they hadn’t given me the information – it was that I knew someone else who had gone through it.

[Lorsqu’iels m’ont informée que j’aurais besoin d’un défibrillateur, un stimulateur cardiaque défibrillateur, mon mari en avait également un, implanté un an auparavant, je crois, donc j’avais au moins quelqu’un à qui m’adresser et qui pouvait m’en parler. Je savais, non pas parce qu’on ne m’avait pas donné d’informations, mais parce que je connaissais quelqu’un d’autre qui avait vécu la même chose.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu